Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Еврипид
«Финикиянки»

Главная страница / Еврипид «Финикиянки»
ему появляться на людях, надеясь таким образом погасить мрачную молву о своем происхождении (ср. ст. 63 - 65). Постепенно они стали относиться к отцу со все меньшим почтением: один раз они послали ему неподобающую часть мяса от жертвенного животного, в другой раз подали кубок убитого им самим Лаия. Эдип увидел в этом оскорбительное напоминание о его прошлом и в гневе проклял сыновей, завещав им делить мечом отцовское наследство. В такой, наиболее естественной, последовательности эти события излагаются в "Финикиянках" в ст. 872 - 877. Наряду с этим, однако, уже в "Семерых..." Эсхила можно наблюдать известное смещение хронологической перспективы, находящее отражение и у Еврипида, в ст. 66 - 68, 253 - 255, 474 - 479, из которых возникает представление, будто Эдип проклял сыновей без всякого повода с их стороны. Логическая связь между событиями, конечно, этим нарушается, но зато сгущается трагическая атмосфера, окутывающая образы Иокасты и обоих братьев.


Уже древние критики ставили в вину Еврипиду "переполнение" "Финикиянок" побочными эпизодами, не имеющими прямого отношения к основному конфликту; к числу таких сцен, несомненно, относится обозрение вражеского войска с крыши Фиванского дворца (ст. 88 - 192), мотив жертвоприношения Менекея (ст. 889 1018), спор Антигоны с Креонтом о погребении Полиника (ст. 1643 - 1671), и в новое время не раз делались попытки заподозрить в подлинности тот или иной эпизод "Финикиянок". Подобные стремления нельзя признать всегда основательными. Прежде всего по самому замыслу "Финикиянки", наряду с "Троянками", принадлежат к типу трагедий, которые уже Аристотель называл "эпизодическими", вполне допуская существование такой жанровой разновидности. А затем некоторые сцены, на первый взгляд кажущиеся лишними, играют существенную роль в замысле целого; так, индивидуализм и антиобщественное поведение обоих братьев выявляются еще отчетливее при сравнении с патриотическим самопожертвованием Менекея.


Анненский напечатал свой перевод "Финикиянок" в журнале, рассчитанном на широкого читателя ("Мир Божий, 1898, Э 4), и не успел переработать его для переиздания. Отсюда некоторая избыточность

Назад  

стр.50

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.50

  Вперед