Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Гнедич Н И
«Стихи»

Главная страница / Гнедич Н И «Стихи»
у меня перебивает лавочку - "Увы, напрасно ждал тебя жених печальный" и проч.непростительно прелестно". В своем литературном творчестве Гнедич был сторонником классицизма, признавая образцами творения античных авторов. Еще в 1807 году Гнедич приступил к главному делу своей жизни - переводу "Илиады" Гомера, над которым работал более двадцати лет. В конце 1819 - начале 1820 года он читал отрывки из своего перевода на заседании "Зеленой лампы", на этом чтении присутствовал Пушкин. Когда в 1829 году перевод "Илиады" был завершен и издан, Пушкин писал о нем в "Литературной газете": "С чувством глубоким уважения и благодарности взираем на поэта, посвятившего гордо лучшие годы жизни исключительному труду, бескорыстным вдохновениям и совершению единого, высокого подвига". Переводу "Илиады" посвящено и двустишие Пушкина, написанное им в 1830 году:


Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи, Старца великого тень чую смущенной душой.


"Незнание греческого языка мешает мне приступить к полному разбору "Илиады" вашей,- писал Пушкин Гдедичу.- Оа аJ пужеы для вашей славы, но был бы нужеп для России". В переводе "Илиады" Пушкин почувствовал эпический характер дарования Гнедича. "Я жду от Вас эпической позмы,- писал он ему.Тень Святослава скитается не воспетая, писали вы мне когда-то. А Владимир? а Мстислав? а Донской? а Ермак? а Пожарский? Истории народа принадлежит поэту". Однако перевод "Илиады" оказался последним крупным произведением Гнедича. В 1833 году аи умер.


ВОЕННЫЙ ГИМН ГРЕКОВ


(Сочинение Риги)


Воспряньте, Греции народы! День славы наступил. Докажем мы, что грек свободы И чести не забыл. Расторгнем рабство вековое, Оковы с вый сорвем; Отмстим отечество святое, Покрытое стыдом! К оружию, о греки, к бою! Пойдем, за правых бог! И пусть тиранов кровь - рекою Кипит у наших ног! О тени славные уснувших Героев, мудрецов! О геллины веков минувших, Восстаньте из гробов! При звуке наших труб летите Вождями ваших чад; Вам к славе путь знаком - ведите На семихолмный

Назад  

стр.6

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.6

  Вперед