Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Автор неизвестен
«Поэмы»

Главная страница / Автор неизвестен «Поэмы»
побережьем чайки горько плачут, И воды гавани темны и непроглядны. О сколько, сколько звезд над Авалоном? - И все, и ни одной. Над побережьем чайки горько плачут...


Скитальцами, изгнанниками, в горе, В слезах мы покидали Авалон. В руках - лишь только сломанные шпаги, В сердцах - печаль и гнев, любовь и горе. В руины древний город обращен, И горечь пепла отравила ветер. Так сколько, сколько башен в Авалоне? - И все, и ни одной. В руины древний город обращен...


О, Авалон! Разрушены серебряные башни, Разбиты арфы наших менестрелей, Над побережьем чайки горько плачут, В руины древний город обращен, И не дойти теперь до Авалона. Нет, не дойти. И не простить. И помнить, Вечно помнить Авалон.


Кэтрин Кин J.R.R.T.


Ulinde


Из музыки светлых видений, Из слов позабытых преданий Игрою мерцающей тени Соткалась ткань Мирозданья. И было светло пробужденье И радостно узнаванье In this Fairy Kingdom of Arda.


И звезды светло воссияли Над миром безмолвным и новым. Когда голоса зазвучали, "Звезда" - было первое слово. Нарушено было молчанье, И именем стало названье In this Fairy Kingdom of Arda.


И мы повстречались с тобою Весной над рекой колдовскою С таинственной темной водою. И пели в лесах соловьи, Когда признаваясь в любви, Мы руки сомкнули свои In this Fairy Kingdom of Arda.


И нас ожидали разлуки, Дороги, года и печали, Но снова и снова встречались Над бездной и тьмой наши руки. И вместе мы счастливы были, И я повторял твое имя In this Fairy Kingdom of Arda.


Но нет мне приюта отныне В земле, где цветы увядают, И где не звучит твое имя, Где снег все следы заметает. Закрыта дорога обратно Для тех, кого смерть повстречает In this Fallen Kingdom of Arda.


And I am left indeed one-handed, And I cannot plead before Mandos, And there is no The Land of the

Назад  

стр.68

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.68

  Вперед