Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Автор неизвестен
«Поэзия Древнего Египта»

Главная страница / Автор неизвестен «Поэзия Древнего Египта»
ней.


7 Пройдя Канал Владыки по теченью, Свернула я в другой, носящий имя Ра, Чтоб вовремя поспеть к разбивке Шатров, когда канал Мертиу Свое откроет устье.


Плыву, - не опоздать бы мне на праздник! -А сердцем порываюсь к богу Ра. Пускай поможет мне увидеть Брата, Когда направится он в храм Владыки.


Канала устье нам двоим предстало. Мое унес ты сердце в Гелиополь, И я ушла с тобой к деревьям рощи, Всевышнему Владыке посвященной.


С деревьев Солнечного бога Срываю ветвь - себе на опахало. Лицом я обернулась к роще И в сторону святилища гляжу.


Отяжелив густым бальзамом кудри, Наполнив руки ветками персеи, Себе кажусь владычицей Египта, Когда сжимаешь ты меня в объятьях.


НАЧАЛО ПРЕКРАСНЫХ И РАДОСТНЫХ ПЕСЕН СЕСТРЫ, КОГДА ОНА ВОЗВРАЩАЕТСЯ С ЛУГА.


1 О Брат мой! Желанья твои Предугаданы мной. Забота у сердца одна. Чтоб милый меня возлюбил.


Я вышла на промысел птичий. В руке у меня западня, В другой - птицеловная сеть И острого дротика древко.


Из Пунта в Египет летят Пернатые, чье оперенье Пропитано миррой. В приманку Впивается первая птица.


Душистыми смолами Пунта Наполнены когти у ней. На волю отпустим ее, Чтоб остаться вдвоем!


Прощальный услышал ты крик Прекрасной моей, умащенной бальзамом, Когда я силки расставляла, И были мы вместе.


Несказанная радость К любимому выйти на луг!


2 Дикий гусь кричит Жалобно в силках. Бьюсь в плену любовном, Словно в западне.


Дичи не поймав, Как я без добычи К матери вернусь? Что отвечу ей?


Я сетей не ставила сегодня! Я сама в сетях его любви.


3 Дикий гусь кружит И ныряет в заводь. Вьется птичья стая. Что мне до нее, Если я поглощена любовью?


В одиночестве - и то Не нарадуюсь любви! Сердце у меня в ладу с твоим. Красота моя с твоей поспорит.


4 От милого я вышла, И сердце замирает При мысли о его любви.

Назад  

стр.6

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.6

  Вперед