Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Присманова Анна
«Стихи о cтиxаx»

Главная страница / Присманова Анна «Стихи о cтиxаx»


и ей подходит венчик, не венец.


ПЕПЕЛ


Ранее было опубликовано как первая часть поэмы "Пепел": "Русские записки" j14. С.73-74.


Расхождения:


Первоначально стихотворение состояло из четырех строф, первые две звучали иначе:


Напрасно нас преследует язык,


что языком детей уже не будет.


Скрипучие, российские возы


в столице Галлии нас не разбудят.


Придется здесь нам вынуть серебро


своих волос - худое достоянье.


Увы, на нитке держится добро,


на бреднях день, и на болоте - зданье.


Третьей строфой являлись первые четыре строки приведенного в нашей книге варианта, червертой строфой были последние четыре строки, расходясь незначительно:


17 зуб. " зуб,


18 Как трудно сердцу, безо лба, бодаться.


ЛИСТ


Совершенно иной вариант был опубликован ранее: Современные записки, ((((, 1937. С.167. В журнальном варианте четыре строфы вместо пяти, совпадают только первые строфы вариантов и название.


Расхождения:


1 бездушный " (бездушный)


После 4:


Вот новый месяц кажет нам рога,


и новый лист рожком рождают почки.


Весною птичий вид у пирога,


и даже Диоген спешит из бочки.


Рога вола причастны к рождеству,


но смерть меж них вгоняют на рассвете.


Крушение существ, по существу


единое, что держится на свете.


О кривизна забытого креста,


о белизна волны за пароходом...


О белизна бумажного листа,


оставленного нами пред уходом.


ЛЕКАРСТВО


Третьей частью входило в поэму "Пепел": "Русские записки" j14. С.74.


Царь отдавал за Душеньку пол-царства... - Имеются ввиду персонажи поэмы "Душенька" И.Ф.Богдановича.


Расхождения:


3 К несчастью " Поверьте мне:


7 она, в котле колдуя, " она (в котле колдуя)


13 Тебе (увы, последнему лекарству)


14 придаем. " Придаем...


ЗМЕЙ


А.Г. - Александр Гингер.


ЯД


Впервые опубликовано: Современные записки (((, 1940. С.126. Перевод на англ. язык: Temira Pachmuss. A Russian Cultural Rivival. A Critical Anthology of Emigr. Literature before 1939. Knoxiville. 1981. - "Poison"


Иванов Георгий Владимирович (1894-1958), поэт, переводчик, мемуарист, прозаик, критик. Участник первого "Цеха поэтов", глава второго "Цеха поэтов", в 1920-1922 -

Назад  

стр.7

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.7

  Вперед