Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Теккерей Уильям Мейкпис
«К Мэри»

Главная страница / Теккерей Уильям Мейкпис «К Мэри»

Уильям Мейкпис Теккерей.


К Мэри (1847)


Перевод Нины Дарузес


Средь светской толпы на бале Я всех кажусь веселей; На шумных пирах и собраньях Мой смех звучит всех звончей. Все видят, как я улыбаюсь Насмешливо иль свысока, Но душа моя горько рыдает: Ты так от меня далека.


Я вижу и лесть и дружбу От старца и юнца; Красавицы мне предлагают За злато свои сердца.


Пускай! Я всех презираю,


Они - рабы мои,


И втайне к тебе обращаю


Все помыслы свои.


Прости! Это ты научила


Сердце мое любви,


Но тайну мою до могилы


Я буду хранить в груди.


Ни слова, ни вздоха о страсти.





Назад  

стр.0

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.0

  Вперед