Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Теннисон Альфред
«Сэр Галахад»

Главная страница / Теннисон Альфред «Сэр Галахад»

Альфред Теннисон


Сэр Галахад


перевод Светлана Лихачева


Мой добрый меч крушит булат,


Копье стремится в бой;


Я силой десяти богат


Поскольку чист душой.


Высок и ясен трубный гуд,


Дрожат клинки, ударив в бронь;


Трещат щиты; вот-вот падут


И верховой, и конь.


Вспять прянут, съедутся, гремя;


Когда ж стихает битвы гам,


Дожди духов и лепестков


Роняют руки знатных дам.


Сколь нежный взор они дарят


Тем, кто у них в чести!


От плена и от смерти рад


Я дам в бою спасти.


Но, внемля зову высших нужд,


Я чту удел Господних слуг;


Я поцелуям страсти чужд,


И ласкам женских рук.


Иных восторгов знаю власть,


Провижу свет иных наград;


Так веры путь, молитвы суть


Мне сердце в чистоте хранят.


Едва луна сойдет с небес,


Свет различит мой взор:


Промеж стволов мерцает лес,


Я слышу гимнов хор.


Миную тайный склеп: внутри


Услышу глас; в проеме врат


Все пусто: немы алтари,


Ряды свечей горят.


Мерцает белизной покров,


Лучится утварь серебром,


Струит амвон хрустальный звон,


Звучит торжественный псалом.


Порой в горах у хладных вод


Мне челн дано найти.


Всхожу; не кормчий челн ведет


По темному пути.


Слепящий отблеск, звук струны!


Три ангела Святой Грааль


Уносят, в шелк облачены,


На сонных крыльях вдаль.


О чудный вид! Господня кровь!


Душа из клетки рвется прочь,


Но гордый знак скользит сквозь мрак


Ночной звездой вливаясь в ночь.


Когда на добром скакуне


Я мчусь сквозь спящий град,


Петух рождественской луне


Поет; снега лежат.


Град по свинцовым крышам бьет,


Звеня, сечет доспех и щит,


Но дивный луч из тьмы встает


И тучи золотит.


Спешу я в горы от равнин


К скале, открытой всем ветрам,


Но вихрь грез в кипенье гроз


Скользит по топям и полям.


Безгрешный рыцарь - я живу


Надеждой; страх исчез.


Я жду, тоскуя, наяву


Вдохнуть ветра небес,


Узнать блаженство вне преград,


В лучистом зареве края;


Недвижных лилий аромат


Во сне вдыхаю я.


Касаньем ангельской руки


Броня, что мне доверил мир,


Доспех и меч, плоть рук и плеч


Все обращается в эфир.


Расступится завеса туч;


Средь каменных высот


Органа гул, высок, могуч,


Взметнется и падет.


Лес гнется, никнет сень осин,


Бьют крылья, шепчут облака:


"О верный Божий паладин,


Скачи же! Цель близка!"


Вот так, минуя двор и сад,


И мост, и брод, скачу я вдаль,


Влеком вперед, из года в год,


Пока не отыщу Грааль.





Назад  

стр.1

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.1

  Вперед