Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Неруда Пабло
«Битва на реке Харама»

Главная страница / Неруда Пабло «Битва на реке Харама»



Между землёй и плотиной олив
и мёртвыми испанцами
Харама, как кинжал,
остановила орды.


Люди Мадрида,
с сердцами, позолоченными боем,
как хлеб из пепла,
пришли сюда.


Харама, между дымом и железом
ты — сломанная ветка хрусталя,
лента медалей
для победителей.


Ни взрывы, ни подкопы,
ни ярость натиска,
ни миномёты ночи
не покорили этих вод.


Жаждавшие крови,
хлебнув твоей воды,
воды оливы и забвенья,
лежат — ртом к небу.


За глоток воды,
и кровь предателей сверкает,
как крохотные рыбы
горького ключа.


Хлеб народа
замешан на железе и костях,
высокий, как земля
сопротивленья.


Харама, небо боли,
кильватер крови,
здесь мёртвые твои,
Харама.


© Перевод с испанского B.Г. Эренбурга, 1939





Назад  

стр.0

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.0

  Вперед