Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Неруда Пабло
«Грузовик со срубленными деревьями на одной из дорог Чили»

Главная страница / Неруда Пабло «Грузовик со срубленными деревьями на одной из дорог Чили»



Восемь мёртвых стволов
трясутся на грузовике, покидая
горные кряжи,
зелёную неуступчивость
Лонкимая, территорию неба и снега,
обитель моего света, моих одиночеств.


О угасающие леса,
студеная листва, предпоследние позвонки
былой ясности — битвы
испанца и арауканца,
мечей и коней
под глухими проклятиями ливня!


Восемь стволов простёрты
на закорках у грузовика — текут
от Сантьяго по пути к Полюсу,
к Южному Полюсу, к белой бездне.


Восемь моих товарищей
с корнями, подрубленными
во мне самом.


Солнце, праздник
цветения, под солнцем растительность
буйного лета —
фиолетова и желта дорога,
тут — синие обелиски
наперстянки,
там — пальба маков,
повсюду —
цепкий бег ежевики.


Над Кордильерами лето.


А полдень — как голубые часы,
застывшие, круглые, перерезанные
медленным скольжением
чёрной птицы, провожающей эти стволы,
эти разрушенные деревья.


© Перевод с испанского П. Грушко, 1977





Назад  

стр.0

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.0

  Вперед