Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Шиллер Фридрих Иоганн
«Юноша у ручья»

Главная страница / Шиллер Фридрих Иоганн «Юноша у ручья»



У ручья красавец юный
        Вил цветы, печали полн,
И глядел, как, увлекая,
        Гнал их ветер в плеске волн.
«Дни мои текут и мчатся,
        Словно волны в ручейке,
И моя поблекла юность,
        Как цветы в моём венке!


Но спросите: почему я
        Грустен юною душой
В дни, когда всё улыбнулось
        С новорождённой весной.
Эти тысячи созвучий,
        Пробуждаясь по весне,
Пробуждают, грудь волнуя,
        Грусть тяжёлую во мне.


Утешение и радость
        Мне не даст весна, пока
Та, которую люблю я,
        И близка и далека…
К ней простёр, тоскуя, руки, -
        Но исчез мой сладкий бред…
Ах, не здесь моё блаженство
        И покоя в сердце нет!


О, покинь же, дорогая,
        Гордый замок над горой!
Устелю твой путь цветами,
        Подаренными весной.
При тебе ручей яснее,
        Слышны песни в высоте, —
В тесной хижине просторно
        Очарованной чете».


© Перевод с немецкого К.М. Фофанова, 18??





Назад  

стр.0

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.0

  Вперед