Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Лённрот Элиас
«Калевала»

Главная страница / Лённрот Элиас «Калевала»

Собрал и обработал Элиас Лённрот


Перевод Л. П. Бельского





Руна первая



1. Вступление.


2. Дочь воздуха опускается в море, где, забеременев от ветра и воды, становится матерью воды.


3. Утка свивает гнездо на колене матери воды и кладет там яйца.


4. Яйца выкатываются из гнезда, разбиваются на кусочки, и кусочки превращаются в землю, небо, солнце, луну и тучи.


5. Мать воды сотворяет мысы, заливы, берега, глубины и отмели моря.


6. Вяйнямёйнен рождается от матери воды и долго носится по волнам, пока, наконец, не достигает суши.




Мне пришло одно желанье,
Я одну задумал думу
Быть готовым к песнопенью
И начать скорее слово,
Чтоб пропеть мне предков песню,
Рода нашего напевы.
На устах слова уж тают,
Разливаются речами,
На язык они стремятся,
Раскрывают мои зубы.
Золотой мой друг и братец,
Дорогой товарищ детства!
Мы споем с тобою вместе,
Мы с тобой промолвим слово.
Наконец мы увидались,
С двух сторон теперь сошлися!
Редко мы бываем вместе,
Редко ходим мы друг к другу
На пространстве этом бедном,
В крае севера убогом.
Так
Назад  

стр.623

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.623

  Вперед