Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Дельвиг Антон Антонович
«Стихотворения барона Дельвига»

Главная страница / Дельвиг Антон Антонович «Стихотворения барона Дельвига»
Филинт! Уж давно мы с тобой не видались.


Благословляю тот день, который тебя возвратил мне,


Добродетельный старец! О! с тех пор твои кудри


Старость нескупо осыпала снегом. Приди же к Цефизу


И насладися прохладою тени. Тебя призывает


Сочный в саду виноград и плодами румяная груша!"


Так говорил, обнимая Цефиз давнишнего друга


И, пожимая рукою, провел его в сад изобильный.


Бедный Филинт вкушал и хвалил благовонные груши,


И Цефиз, улыбаясь, воскликнул: "Будь ныне, приятель,


Дерево это твое! А я от холодной метели


Буду прилежно его укутывать теплой соломой.


Пусть оно для тебя цветет и плодом богатится!"


Но не Филинту оно и цвело и плодом тяготилось,


И воздыхая Цефиз желал умереть столь же бедным


И добродетельным старцем, как он был. – Под желтою грушей


Похоронил он Филинта и холм увенчал кипарисом. -


Часто он слышал, когда отражала луна от деревьев


Длинные тени, священное листьев шептанье;


Часто в могиле таинственный глас отдавался. Он, мнилось,


Был благодарности глас. И небо усыпало рощи


Изобильно Цефизу плодами и гроздей прозрачным.


ПЛ, с. 151-152


57. ХАТА


Ночь, ниспустися на дол, на лес, на высокие горы!


Ветер осенний, бушуй вкруг хаты прекрасной Лилеты!


Месяц, мне путь не свети, когда заблудится любовник,


Счастье вкусить идучи!


Тише, дверь, отворись! о Лилета, твой милый с тобою!


Белой, лилейной рукой уж к сердцу его прижимаешь.


Что же робкий твой взор со трепетом бродит во мраке,


Или твой Аргус не спит?


Бог сновиденья, Морфей, будь защитою нежной подруги!


Сны, готовые нас разлучить до прекрасного утра,


Соединяся в толпу, окружите вы жесткое ложе


Аргуса милой моей.


Если же боги мольбу отринете друга Лилеты,


Сердцем и небом клянусь врага поразить перед нею!


И на бессмертных пойду! Их громы любви не ужасны:


Взоры Лилеты мой щит.


Розовой цепью веди, о юность, два нежные сердца!


Пусть унывает богач, не зная с прелестными счастья;


Мы не в палатах златых, но в хате соломой укрытой -


Будем счастливей его.


РМ, 1815, Ќ 8

58. РОМАНС

"Сегодни я с вами пирую, друзья,


Мой голос ваш хор оглашает!


А завтра, быть может, там буду и я,


Где

Назад  

стр.4

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.4

  Вперед