Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Унамуно Мигель де
«Стихи»

Главная страница / Унамуно Мигель де «Стихи»

перевод: Лариса Валентиновна Кириллина




Стихи из книги «Песенник» (Cancionero), 1928-1936





Странник, странник, отраженье
ты заметил в чистых водах?
Ведь вода в коловращенье
у скалы журчит с восхода.


Солнце странствует с тобою
и заглядывает в сердце,
встав с рассветом над тропою,
чтобы ты сумел согреться.


Взгляды сущих всюду сея,
пьёт земля святую воду,
что под жезлом Моисея
даровала жизнь народу.


Странник, странник, отраженье
улови в ручье кристальном,
и узришь в его движенье
путь, что задан изначально.


* * *



В текущую реку глядится гора,
и чувствует: я — живу,
душа, искупавшись в иных мирах,
вкушает жизнь наяву.


Недвижное видит свою же суть
в душе, летучей как дым;
чтоб жить и чувствовать, нужен путь,
который неповторим.


* * *


Назад  

стр.19

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.19

  Вперед