Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

де Камоэнс Луиш
«Лузиады»

Главная страница / де Камоэнс Луиш «Лузиады»
не держали.
Окоченев, скитальцы то и дело,
Кляня погоду, тело растирали.
Чтоб сон бежал от утомленных взоров,
Ночь скоротать решили в разговорах.


40




"Друзья! Чем скрасить нам ночное бденье,
Как не веселой шуткой иль рассказом? "
Спросил один из моряков в стремленье
Неумолимый сон отвадить разом.
Ответил Леонарду вдохновенный,
Что мыслями с возлюбленной был связан:
"Что сладостней для сердца, чем сказанья
О страсти и ее очарованье?"


41




"О нет, - сказал Велозу непреклонно,
Здесь нежностям негоже предаваться
И среди волн угрюмых, разъяренных
Рассказами о страсти упиваться.
Нам, воинам, в сраженьях закаленным,
Опять терпеньем надо запасаться.
История бывала к нам суровой,
И к новым бедам надо быть готовым".


42




С Велозу все немедля согласились
И попросили, чтоб моряк бывалый
Поведал, как с врагами предки бились,
На поле чести пожиная славу.
Назад  

стр.361

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.361

  Вперед