Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кэрролл Льюис
«Охота на Снарка»

Главная страница / Кэрролл Льюис «Охота на Снарка»
поймет,


Неизбежны, пускай скоротечны)


Эхо песни Джубджуба в их душах встает,


Цементируя дружбу навечно!




Приступ шестой. Сон Барристера.



Искали в наперстках - и здравых умах;


Гонялись с надеждой и вилкой;


Грозили пакетами ценных бумаг;


И мылом маня, и ухмылкой.




И отважный Барристер, уснув со стыда,


Что Бобра не сумел устыдить,


Увидал полутемную залу суда


С тем, кого так мечтал победить.




В парике и при мантии, в туфли обут,


Сквозь монокль на присяжных взирая,


Снарк свинью защищает: рассматривал суд


Дезертирство свиньи из сарая.




Подтвержадют Свидетели: найденный хлев


Пребывает и впрямь в запустенье.


И законы толкует Судья нараспев


В оскверненном Свиньей Уложенье.




Но не сказана вслух обвинения суть;


Три часа заседание длилось,


А Присяжным никто не успел намекнуть,


Чем конкретно Свинья провинилась.




Утвердился особый у каждого взгляд,


На искомый состав преступленья;


И поэтому все возмущенно галдят,


Заглушая противные мненья.




"Я..." - Судья говорит; Снарк ответствует: "Стыд!


Вы кругом абсолютно не правы!


Я считаю, друзья, обойтись тут нельзя


Нам без манориального права[15].




Исключается сговор. Хоть умысел есть -


На

измену
не вытянет дело.


Что ж касается долга... Свинья, Ваша Честь,


Видит бог, таковых не имела!




Назад  

стр.21

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.21

  Вперед