Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Автор неизвестен
«Гимн к Гермесу (Отрывки)»

Главная страница / Автор неизвестен «Гимн к Гермесу (Отрывки)»
коров круторогих,


Снова, однако, они повернули на луг асфодельный {м},


Эти же вот отпечатки - ни женщины след, ни мужчины,


Также ни серого волка, ни дикого льва, ни медведя;


И не сказал бы я также, что это кентавр {н} густогривый


225 Быстрым копытом своим тот чудовищный след наворочал.


Жутки следы и туда, но оттуда - того еще жутче".


Так сказавши, пошел Аполлон-повелитель, сын Зевса.


Вскоре пришел на гору он Киллену, заросшую лесом,


К густотенистой пещере в скале, где бессмертная нимфа


230 Милого сына на свет родила Громовержцу-Крониду.


Склоны священной горы той окутывал запах прелестный.


Много овец легконогих паслося на пастбище мягком.


Там, через каменный входный порог торопливо шагнувши,


В сумрак тенистый пещеры сошел Аполлон-Дальновержец.


235 Только завидел сын Зевса и Майи могучего Феба,


Из-за пропавшего стада горящего гневом ужасным,


Быстро нырнул он в пеленки душистые. Как под покровом


Пепла скрывается куча углей раскаленных и ярких,


Так под пеленками скрылся Гермес, увидав


Дальновержца.


240 Голову, руки и ноги собрал в незаметный комочек,


Только что будто из ванны, приятнейший сон предвкушая,


Хоть и не спящий пока. А под мышкой держал черепаху.


Сразу узнал - не ошибся - Кронионов сын


дальнострельный


Майю, горную нимфу прекрасную, с сыном любезным,


245 Малым младенцем, исполненным каверз и хитрых уловок.


Все оглядев закоулки жилища великого нимфы,


Ключ захватил он блестящий и три отомкнул кладовые:


Нектаром были они и приятной амбросией полны,


Золота много хранили внутри, серебра и блестящих


250 Платьев серебряно-белых и пурпурных нимфы прекрасной,


То, что обычно хранится в священных домах


у бессмертных.


Все оглядевши места потайные великого дома,


С речью такой Аполлон-Летоид {о} обратился к Гермесу...


[Стихи 260-277. Гермес притворно удивляется, как он, младенец, мог увести


коров Аполлона.]


Так он ответил, и начал подмигивать часто глазами,


Двигать бровями, протяжно свистеть и кругом озираться,


280 Чтоб показать, сколь нелепой считает он речь Аполлона,


И, добродушно

Назад  

стр.5

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.5

  Вперед