Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Менандр
«Двойной обман»

Главная страница / Менандр «Двойной обман»
стоит цифра 364, указывающая скорее всего на общее число стихов в двух первых актах. См. Тройский И. М. Комедия Плавта "Bacchides" и новонайденные отрывки ее оригинала. - Проблемы античной культуры. Тбилиси, 1976, с. 147.


64-89 Очень плохо сохранившиеся стихи, содержавшие второй диалог Сострата с отцом. После 90 отец уходит, предоставляя сыну заняться остальным, т. е. выяснением его отношений с Мосхом.


101-102 . . . она. . . всему виной. Ср. такое же оправдание молодого человека, якобы попавшего в сети соблазнительницы, в устах Демеи: С. 338-342.


108-110 Переведено по чтению, предложенному в ст.: Guida A. Note al "Dis exapaton" e al "Sicionio" di Menandro. - Studi in onore di Anthos Ardizzoni. Vol. 1. Roma, 1978, p. 471.


91-112 У Плавта эта сцена также значительно переосмыслена. Монолог Сострата заменен двумя стихами:


Деньги все отцу я отдал, и теперь, когда я гол,


Я не прочь и повидаться со своей насмешницей


(530-531).


В диалоге же двух молодых людей снова звучат несвойственные оригиналу комические ноты (у Плавта Пистоклер соответствует менандровскому Мосху, Мнесилох - Сострату):


П. Уж не друга ли я вижу?


М. Уж не враг ли это мой!


П. Он, конечно,


М. Да, он самый.


П. Подойду-ка я к нему


Здравствуй, Мнесилох!


М. Привет мой.


П. Ну, с приездом. Мой обед.


М. А чего мне в том обеде, раз он вызывает желчь.


П. Как, с дороги огорченье сразу?


М. И жестокое.


П. От кого?


М. Кого считал я другом до сих пор себе.


П. Негодяй то несомненный.


М. Вот и я так думаю.


П. Но скажи мне, кто же это?


М. Да с тобою близок он.


Будь не так, тебя просил бы сколько можно зла ему


Причинить.


П. Скажи мне, кто он. Если всяким способом


С ним не расплачусь я, рохлей назови тогда меня.


М. Человек дрянной, однако, друг тебе.


П. Тем более,


Кто, скажи.

Назад  

стр.9

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.9

  Вперед