Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Менандр
«Каирский папирус»

Главная страница / Менандр «Каирский папирус»


Клеэнет


Нет, нет!


Лахет


Не за Хэрею? Как же так?


Но за кого?


Клеэнет


Смешной вопрос! Не слышал ты?


За сына твоего.


Лахет


Как, как?


Клеэнет


Бессмертными


Клянусь, уже ребенок родился.


Лахет


Ты что!


От Мосхиона? Боги многочтимые,


Беда какая!


Клеэнет


Аполлон! В уме ли ты?


Я преждевременно тебя хвалил.


Лахет


Ни в чем


Хэрея не обижен?


Клеэнет


Ах, любезнейший,


60 При чем обида тут? Хэрея. . .


Лахет


Не при чем?


Что ж он кричал вот здесь?


Клеэнет


Хотел он, может быть. . .


Лахет


Хотел? Наперекор мне все подстроили!


О Гея!


Клеэнет


Что с тобой?


Лахет


Нет, ничего, но дай


Все ж два-три раза вскрикнуть, ради Гестии!


x x x


Хэрея


Я не могу, клянусь Гефестом, ни за что


Оставить ту, которую давно люблю.


Подумать даже страшно.


Клеэнет


Предназначена


Она Хэрее. Мосхион, даю тебе


Я дочь - детей законных с ней родите вы.


Ты о приданом знаешь.


Мосхион


Два таланта мне


Ты дал.


Клеэнет


А остальное. . .


ПРИМЕЧАНИЯ


КОМЕДИИ И СЦЕНЫ, ДОШЕДШИЕ НА ПАПИРУСАХ


Папирусные находки, сделанные за последние сто с лишним лет в результате археологических раскопок или случайных приобретений, составляют основную массу текстов Менандра, которыми в настоящее время располагают исследователи его творчества. Первый менандровский текст (два пергаменных листа) был обнаружен в 1844 г. немецким филологом и палеографом К. Тишендорфом в монастыре св. Катерины на Синае и опубликован в 1876 г. голландским филологом К. Кобетом. Поступление новых текстов продолжается до настоящего времени.


Наряду со сценами из пьес, достаточно надежно идентифицированными на основании античных свидетельств или цитат, имеется известное количество текстов, в отношении которых авторство Менандра не является документально доказанным. В настоящее издание они включены под названиями, указывающими место находки, или хранения, или прежнего владельца.


Папирусные тексты переведены здесь в основном по изданию: Menandri reliquiae selectae. Recensait F. H. Sandbach. Oxonii, 1972. Использовано также издание: Comicorum Graecorum Fragmenta

Назад  

стр.6

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.6

  Вперед