Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Сенека Луций Анней
«Федра»

Главная страница / Сенека Луций Анней «Федра»
вширь и ввысь вздувается,


Бежит к земле, чреватая чудовищем,


Не только кораблям грозя погибелью,


Но и земле. Накатом тяжким к берегу


Несется вал, и что несет, неведомо,


В непраздном лоне. Иль поднимет голову


Из вод земля, и новый остров вынырнет?


Сокрылись скалы бога эпидаврского,


Скирона камни, славные злодействами,


Земля, между двумя морями сжатая.


Пока дивились мы в недоумении,


Взревело море, эхо отдалось меж скал;


Вал брызжет солью влаги извергаемой,


Бьют вверх и пропадают струи пенные,


Так необъятный в Океане кит плывет,


Из пасти изрыгая струи бурные.


Уже нависла вод гора дрожащая,


Рассыпалась и вынесла чудовище


Страшней всех страхов, и сама вослед ему


На берег вторглась. Молкнет речь от ужаса:


Был грозен и огромен зверь невиданный


Высокий бык с крутой лазурной шеею,


И с гривой надо лбом зеленоватою,


С мохнатыми ушами; а глаза двумя


Цветами отливают: алым пламенем,


Как у владыки стада одичалого,


И синевою моря, где рожден он был.


Играют на загривке мышцы твердые,


Вбирая воздух, ноздри раздуваются,


Подгрудок зелен, тиною облепленный,


Бока покрыты пятнами пурпурными.


А сзади тело зверя уже сходится


И волочится, чешуей покрытое,


Огромное. Такие в море западном


Киты суда глотают иль крушат в щепы.


Земля заколебалась; скот испуганный


Метнулся врассыпную, и забыл пастух


Бежать за стадом. Звери мчатся из лесу;


Оцепенев от страха леденящего,


Встает охотник. Только Ипполит один


Не знает страха, пробует сдержать коней


Уздой и звуком голоса знакомого.


Там, где холмы над морем обрываются,


Дорога есть над крутизной. Чудовище


Ее загородило, лютый гнев копя.


Когда же, так и этак изготовившись,


Взъярилось вдоволь, - бросилось вперед стремглав,


Земли едва касаясь, и, ужасное,


Перед упряжкой замерло трепещущей.


Твой сын навстречу поднялся с угрозою,


В лице не изменившись, и воскликнул так:


"Мне дух не сломит тщетный страх: разить быков


В роду Тесея, верно, труд наследственный!"


Но кони понеслись, вожжей не слушаясь,


С дороги прочь метнулись, колесницу мча;

Назад  

стр.26

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.26

  Вперед