Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Жуковский Василий Андреевич
«Ундина»

Главная страница / Жуковский Василий Андреевич «Ундина»
я с собой, и


невольно


30 Тайна с его языка сорвалась..." - "Ну, отец мой,


когда уж


Должен он быть мне отцом, - продолжала


Бертальда, - сказал мне


Вот что: "Ты с нами не будешь до тех пор, пока не


исправишь


Гордого сердца; осмелься одна через этот дремучий


Лес к нам пройти, тогда я поверю, что нашей


роднею


Быть желаешь; но скинь богатый убор; рыбаковой


Дочерью к нам явися..." И я на все уж решилась;


Что он велел, то и будет; меня, несчастную, целый


Свет оставил; бедная дочь рыбака, я в убогой


Хижине жизнь безотрадную скрою и скоро умру


там


40 С горя. Правда, лес волшебный меня устрашает,


Бродят там, слышно, духи, а я так пуглива; но что


же


Делать? К вам же пришла я затем, чтобы загладить


вчерашний


Свой проступок признаньем вины. О! забудьте,


простите!


Я и так уж несчастна безмерно; вспомните, чт_о_ я


Утром вчерашним была, что была еще при начале


Вашего пира и что я теперь..." Опустивши в ладони


Голову, плакала горько она, и меж пальцев бежали


Слезы. Вся также в слезах, к ней на шею упала


Ундина,


Долго безгласна была, напоследок сказала: "Ты с


нами


50 В замок Рингштеттен поедешь; что положили мы


прежде,


То и сделаем; только ты будь со мной, как


привыкла


Быть; говори мне по-прежнему "ты". Вот видишь


ли? В детстве


Нас обменяли одну на другую; тогда уж мы были


Связаны тесно судьбою; сплетем же узел наш сами


Так, чтоб уже никогда никакой человеческой силе


Не было можно его разорвать. Теперь ты поедешь


С нами прямо в Рингштеттен; что ж после, как


сестры родные,


Мы меж собою разделим, о том успеем, приехав


В замок, условиться". То услышав, Бертальда


взглянула


60 Робко на рыцаря; милой изгнанницы было не


меньше


Жаль и ему; и руку подав ей, вот что сказал он:


"Вверьте себя беззаботно сердцу

Назад  

стр.71

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.71

  Вперед