Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Дельвиг Антон Антонович
«Медея»

Главная страница / Дельвиг Антон Антонович «Медея»

Трагедия в пяти действиях в стихах, переделанная с французского из театра Лонжпьера


____________________

А.А.Дельвиг. Сочинения


Л., "Художественная литература", 1986


OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru


____________________

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА {1}: * Медея, дочь Аэта, царя Колхиды, супруга Язона. * Язон, вождь Фессалийский. * Креон, царь Коринфский.


Креуза, дочь Креона.


Дети Медеи. * Родопа, наперсница Медеи.


Ифит, наперсник Язона.


Сидиппа, наперсница Креузы.


Свита Креона.


{1 Звездочкой отмечены действующие лица, участвующие в помещаемом здесь отрывке из "Медеи". – Ред.}


ДЕЙСТВИЕ II


Явление I


Медея (одна)


Где я, несчастная? Весь дух мой возмущен!


Что зрела, слышала? то истина иль сон?


Не узнаю себя, бегу и цепенею.


Не слышатся ль мне шум и песни Гименею?


Так, торжеством Коринф гремит в своих стенах;


Отверсты храмы все, все алтари в цветах!


Пир, ненавистный мне, спеша приготовляют;


Все, все неверного с Креузой прославляют.


Язон – кто б думать мог? – Язон мне изменил;


От ложа он жену позорно удалил!


Что говорю – жену? Несчастная Медея!


Нет для тебя надежд! нет боле Гименея!


Неверный, разорвал он узы брака сам.


О боги-мстители, я прибегаю к вам!


Вы слышали его обеты, уверенье,


Карайте дерзкого, отмстите оскорбленье.


О солнце, ты ль меня оставишь в бедстве сем?


Тебе родитель мой обязан бытием;


Ты видишь от небес бесчестие Медеи


И светишь на Коринф? и зрят тебя злодеи?


Перемени свой путь, ты отврати свой зрак


И погрузи весь мир в смятение и мрак!


Или – твоих коней вручи мне с колесницей:


В прах все я превращу под мстительной десницей,


С их пламенем на Истм Медея упадет


И разгромит Коринф и дерзкий с ним народ.


И страшный гнев ее, с самой природой споря,


Облегшие Коринф соединит два моря.


Но тщетные мольбы! и мне ль в моих бедах,


Мне ль помощи теперь искать на небесах?


Нет, вы, подземные богини эвмениды!


Придите вы омыть Медеины обиды!


Всю к человечеству мы жалость умертвим;


Всю черноту волшебств здесь к трепету явим.


Пусть кровь дымящаясь, пусть мертвых бледны виды


На Истме то явят, что зрели средь Колхиды.


Нет! в злодеянии и то мы превзойдем;


Тогда, от младости неопытная в нем,


Душою чистою, невинной я любила,


Тогда длань робкую одна

Назад  

стр.7

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.7

  Вперед