Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Борхес Хорхе Луис
«Страсть к Буэнос-Айресу (Стихи)»

Главная страница / Борхес Хорхе Луис «Страсть к Буэнос-Айресу (Стихи)»


Дворик





Ввечеру гасит краски дворик утомленный. Понапрасну полная луна прежней страсти ждет от небосклона. Дворик, каменное русло синевы, сбегающей по кровлям. Вечность, безмятежна и светла, на распутье звездном замерла. Краткий праздник дружбы потаенной с чашею, беседкой и колонной.






Труко





Колода перекраивала жизнь. Цветные талисманы из картона стирали повседневную судьбу, и новый улыбающийся мир преображал похищенное время в безвредные проделки домашних мифов. В границах столика текла иная жизнь. Лежала незнакомая страна с горячкой ставок, риском понтировки, всевластьем меченосного туза — всесильного Хуана Мануэля и кладезем надежд — семеркой черв. Неспешный мате умерял слова, перипетии партий повторялись — и вот уж нынешние игроки копируют забытые сраженья, и воскрешаются за ходом ход роды давным-давно истлевших предков, все те же строки и все те же штуки столице завещавших навсегда.






Надгробная надпись




Полковнику Исидоро Суаресу, моему прадеду





Пронес отвагу через Кордильеры. Не уступил ни кряжам, ни врагу. Его рука не знала колебаний. Вошел в Хунин с победой, закалив испанской кровью пики перуанцев. Подвел итог пережитому в прозе сухой, как боевой сигнал рожка. Скончался в ссылке. От него осталось немногое: лишь слава и зола.






Роза





Та роза, которая вне тленья и стиха, — всего лишь аромат и тяжесть, роза чернеющих садов, глухих ночей, любого сада на любом закате, та, воскресающая волшебством алхимика из теплой горстки

Назад  

стр.4

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.4

  Вперед