Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Тютчев Федор Иванович
«Том 4. Письма 1820-1849»

Главная страница / Тютчев Федор Иванович «Том 4. Письма 1820-1849»
П. фон Мальтиц в 1837–1841 гг. служил первым секретарем Российской миссии в Мюнхене и в 1841–1866 гг. — поверенным в делах в Веймаре. В 1839 г. женился на К. Ботмер, родной сестре первой жены Ф. И. Тютчева Элеоноры. В их семье после смерти матери некоторое время жила дочь Тютчева Анна. Мальтиц был первым переводчиком стихов Тютчева на немецкий язык, вошедших в книгу: A. von Maltitz. Vor dem Verstummen. Weimar, 1858.


Печатается по автографу — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 53. Л. 62.


Первая публикация стихотворения — Чулков Г. И. Любовь в лирике и жизни Тютчева //

Тютч. сб.
С. 13; приписка в русском переводе:
Лирика II
. С. 413.


1 На русском языке стихотворение печатается в переводе В. А. Кострова.


2 Тютчев, вероятно, читал только что вышедший сборник стихов Мальтица —

Maltitz Ap
. Gedichte. München, 1838. Bd. I–II.




42. И. С. ГАГАРИНУ

Печатается по фотокопии с автографа, хранящегося в Bibliothèque Slave (Париж) — РГАЛИ. Ф. 1049. Оп. 1. Ед. хр. 8. Л. 11–14.


Первая публикация — на языке оригинала: «Символ». Париж, 1984. № 11. С. 243–247; на языке оригинала и в русском переводе:

ЛН-1
. С. 515–516.


1 Имеется в виду Миклашевский, второй секретарь русской миссии в Турине.


2 А. М. Обрезков — русский посланник в Турине в 1833–1838 гг.


3 Об этой

неприятности
см.: письмо 44, примеч. 3*.




43. И. Н. и Е. Л. ТЮТЧЕВЫМ

Печатается впервые на языке оригинала по автографу — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Д. 72. Л. 19–21.


Первая публикация

Назад  

стр.196

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.196

  Вперед