Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Еврипид
«Ион»

Главная страница / Еврипид «Ион»


Участвует ли царь в твоей судьбе,


Иль ты одна обречена несчастью?


Корифей


Ему, старик, бог сына даровал.


Но без жены - один он счастлив сыном.


Креуса


Это уж слишком. Что ты сказала?


Что ты сказала? Стоны теснятся...


Старик


Родится сын от женщины другой,


Иль он уж есть? Как указал оракул?


Корифей


780 Нет, настоящий сын царю вручен:


Здесь видела и дар я этот божий.


Креуса


Что ты вымолвить... что произнесть...


Как ты дерзнула мне?


Старик


Дивлюсь и я... Какой бы мог оракул


Исполниться сейчас же, не пойму.


Корифей


При выходе из храма кто бы первый


С царем ни повстречался - тот и сын...


Креуса


Боже мой, боже мой!


Радость... радость ребенка... где ж она?


790 Пусто, как вымерло,


В доме теперь навек.


Старик


А кто же повстречался? С кем же царь-то


Следы смешал? И как? И где смешал?


Корифей


Подростка здесь, царица, ты видала,


Он мел притвор, - вот это сын и есть.


Креуса


Тучи, возьмите меня... с полей Эллады


Далеко, в темную ночь,


К мерцающим звездам.


Сердце не вынесет муки.


Старик


800 По имени-то как назвал отец?


Ты слышала? Иль имя неизвестно?


Корифей


_Ионом_ - потому что _вышел_ он.


А матери его никто не знает.


А чтобы все уж рассказать тебе.


Что знаю я, так царь рожденье жертвой


Отпраздновать украдкой от жены


В священные палаты отбыл. С сыном


Своим новоявленным пировать.


Старик


О госпожа! Мы преданы. С тобой


И я. А царь над нами надругался...


810 Афинский дом отныне нам закрыт...


Так говорю не из слепой вражды


К царю я, а затем лишь, что, конечно,


Ты ближе мне, чем пришлый муж.


Он в дом


К тебе вошел, женившись, чтоб удел твой


Забрать, - и вот у женщины другой


Плод тайно сорванный теперь глазам открылся.


Я объясню тебе и весь секрет.


Когда увидел он, что ты бесплодна,


Твоей судьбы делить

Назад  

стр.44

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.44

  Вперед