Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Гораций Квинт
«Оды»

Главная страница / Гораций Квинт «Оды»
кантабр, старый друг испанский,


Укрощенный, пусть хоть и поздно, цепью,


И, оставя лук, уж готовы скифы


Край свой покинуть.


Брось заботы все: человек ты частный;


Не волнуйся ты за народ; текущим


Насладися днем и его дарами,


Брось свои думы!


Пер. Г. Ф. Церетели


9


Прежде дорог я был тебе,


И руками никто больше из юношей


Шеи не обвивал твоей,


И счастливей царя был я персидского!


- Прежде страстью горел ко мне,


И для Хлои забыть Лидию мог ли ты,


Имя Лидии славилось,


И знатней я была римлянки Илии.


- Мной для Хлои забыто все,


10 Нежны песни ее, сладок кифары звон;


За нее умереть готов,


Лишь бы только судьба милой продлила век.


- Мне взаимным огнем зажег


Кровь туриец Калай, Орнита юный сын;


За него дважды смерть приму,


Лишь бы только судьба друга продлила век.


- Если ж прежняя страсть придет


И нас свяжет опять крепким, как медь, ярмом;


К русой Хлое остынет пыл,


20 И откроется дверь снова для Лидии.


- Хоть звезды он красивее,


Ты ж коры на волнах легче и вспыльчивей


Злого, мрачного Адрия,


Я с тобой хочу жить и умереть с тобой.


Пер. Н. С. Романовского


10


Если Дона струи, Лика, пила бы ты,


Став женой дикаря, все же, простертого


На ветру пред твоей дверью жестокою,


Ты меня пожалела бы!


Слышишь, как в темноте двери гремят твои,


Стонет как между вилл, ветру ответствуя,


Сад твой, как леденит Зевс с неба ясного


Стужей снег свеже-выпавший?


Брось же гордость свою ты, неприятную


10 Для Венеры, чтоб нить не оборвалась вдруг;


Ведь родил же тебя не Пенелопою


Твой отец из Этрурии!


И хотя бы была ты непреклонною


Пред дарами, мольбой, бледностью любящих


Между тем как твой муж юной гречанкою


Увлечен, все же смилуйся


Над молящим! Не будь дуба упорнее


И ужасней в душе змей Мавритании;


Ведь не вечно мой

Назад  

стр.77

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.77

  Вперед