Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Хакани Афзаладдин
«Стихи»

Главная страница / Хакани Афзаладдин «Стихи»
моей пришла. Жар лихорадки, что ни ночь, жестоко потрясал Ганджу. И, разрывая стоном грудь, от лихорадки я дрожу. Услышав стон мой, муэдзин сказал: "Беды не миновать! И, кажется, грозит Гандже землетрясение опять". Злопамятен горбатый свод, в его природе месть и зло, Но почему скорбей и слез на долю столько мне пошло? Вот пролил вновь живую кровь, не зная жалости,


кинжал, За зло в награду у него на рукояти блещет лал. Бьет лихорадка Хакани, он мучится в огне беды, Но ведь зато в его словах есть свойство и живой воды.


* * *


Богатствами наделены и славой низкие в наш век, И торжествует на земле во зле погрязший человек. Да, этот мир - не навсегда, печали наша жизнь полна. А если в жизни радость есть - то низким выпала она. Ты, мудрый, удались от них и от пути их отойди! Здесь лишь презренные идут и низменные впереди. Достойным людям плохо здесь, достойный бедам обречен. Жесток несправедливый мир. Всегда таков его закон. От низких ты не жди добра, добра в их темном сердце нет, А сделать захотят добро - то причиняют только вред. Взгляни: открытый взгляд их прям и честен, но душа темна; И то - их двойственная суть, подобна зеркалу она. Сокровища в руках невежд, мудрец же голоден и бос, И скатерть щедрая Исы во власти разъяренных ос. Стыдись, имущий власть! Жена, как хочет, волю гнет твою! Великим низкий - господин, диктует волю им свою. Будь весел, смейся, Хакани, веселье в сердце сохрани! Пусть торжествуют здесь они - ты в день Суда на них


взгляни! * * *


Я страданье свое не отдам за бальзам, За цветенье здоровья его не отдам. Я обласкан, утешен страданьем моим Этот горький бальзам поднесу ли к устам? На базаре ты радость свою продаешь Я за жемчуг страданье свое не продам. Где душа, что усладою горя

Назад  

стр.21

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.21

  Вперед