Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Лермонтов Михаил Юрьевич
«Испанцы»

Главная страница / Лермонтов Михаил Юрьевич «Испанцы»


Бедная еврейка!


Н оэ м и


(встав)


Вы думали, что я бедна,-- но мой отец


Стократ богаче вас ---и в столько ж лучше.


Вы думали, что долго буду я


Стоять пред вами на коленах -- так ошиблись! Я буду петь, плясать и веселиться!


(Обтирает глаза.)


Прочь! прочь, вы, слезы! -- вы лжецы!


Не плакать я хочу, но веселиться.


Прочь слезы -- мой отец богат!..


(Стонет.)


Сара


Что говорит она? -- все бредит!


Мы бедные евреи!..


2-й испанец


(глядя на Ноэми)


Как жалка!


Ноэми


Где он?


Пылает небо, люди гибнут,


Земля трепещет... там, в огне, в огне,


Мой брат! мой брат -- я не пойду к нему? Пустите!..


Сара


Что ты делаешь,


Великий Боже! образумь ее!


5-й испанец


(вбегает)


Все кончилось! я был в суде, Фернандо


Ведут на казнь, его пытали долго,


Вопросы делали -- он все молчал, ни слова Они не вырвали у гордого Фернандо!..


И скоро мы увидим дым и пламя.


2-й испанец


Пойдемте посмотреть на казнь Фернандо!.


Некоторые идут. Народ толпится через улицу.


Ноэми


Чья казнь?


(Упадает на землю.)


Я... слышала, Фернандо.


(Тихо.)


Мой брат! что ж? смейтесь!--казнь и смерть!. Как это больно!


Группа составляется вокруг нее.


Сара


Помогите ей!


Воды! -- я заклинаю Богом, помогите.


(Становится на колени возле.)


Она еще тепла... о демоны, не люди!


Что я могу, бессильная старуха?


О, помогите, помогите ей!


6-й испанец


(сухо)


Жидовка умереть одна не может?


Пускай она издохнет!.. И Фернандо,


Как говорят, был сын жида.


Сара


Он сын


По крайней мере человека -- ты же камень! Проклятье на тебя, кто б ни был ты!


(Склоняясь к Ноэми.)


Ноэми! ты оставить хочешь нас!


Ужасная судьба отца, - и дочь, и сына


В одну минуту потерять!


Н о э м и


(тихо)


Фернандо!..


Молодой человек из толпы подходит ближе.


7-й испанец


Прелестные черты! когда б печаль


И смерть не истощили их


Красы до половины -- что за бледность!


Сара берет ее за руку и вздрогивает.


Свинцу подобны сделалися губы , ...


( На этом месте рукопись обрывается)





Назад  

стр.62

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.62

  Вперед