Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Сенека Луций Анней
«Октавия»

Главная страница / Сенека Луций Анней «Октавия»


Колесом нечестивой повозки попрать


И несчастное тело его не дала


Возложить на костер.


Преступленье сыновнее видел и наш


Безрадостный век: коварно послал


Нерон на пагубном корабле


В Тирренское море родную мать.


По приказу покинуть безбурный причал


Мореходы спешат,


Весла режут с плеском соленую гладь,


Вылетает в открытое море корабль,


Но в назначенный миг все швы разошлись,


И открылась щель, дав проход воде.


Тут пронзительный крик поднялся до звезд,


И женский горький раздался плач.


Пред очами у всех витала смерть,


Для себя лишь спасенья каждый искал:


Одни, сорвав обшивку с кормы,


Плывут, нагие, к доскам прильнув,


Другие стремятся к берегу вплавь,


И многих топит безжалостный рок.


Разрывает одежды Августа свои,


Волосы рвет,


Потоки слез заливают лицо.


Глядит: уж нет надежды спастись.


И в беде неминуемой гневно кричит:


"Такова, мой сын, награда твоя


За все, что я тебе принесла?


Да, я заслужила эту ладью


Тем, что тебя родила на свет,


Что Цезаря имя и власть тебе,


Обезумев, дала!


Поднимись из вод Ахеронта, мой муж,


Насладись жестокой казнью моей:


Ведь в убийстве твоем виновна я,


По моей вине и сын твой погиб.


По заслугам сойду я к тени твоей,


Погребенья лишусь,


В свирепой пучине скроюсь навек".


Не успела сказать, как вал налетел,


Захлестнул ей уста,


И бросил в море, и вынес вновь.


Повинуясь страху, руками бьет


Она по воде, выбиваясь из сил.


Но верность живет в молчаливых сердцах,


И смерти страх не прогонит ее:


Моряки к обессилевшей госпоже,


Опасность презрев, на помощь спешат,


Кричат ободряющие слова;


Хоть руками едва шевелила она,


Подхватили ее...


Что пользы в том, что спаслась ты из волн,


Обреченная пасть от сыновней руки?


Едва ли поверят в грядущих веках,


Что такое злодейство он мог совершить.


Горюет и злобствует сын, что мать


Из моря спаслась,


Повторить замышляет неслыханный грех,


Всей душой стремится мать извести,


В нетерпенье торопит убийства час,


И

Назад  

стр.24

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.24

  Вперед