Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Шилейко Владимир
«Пометки на полях»

Главная страница / Шилейко Владимир «Пометки на полях»
бланке журн. "Аполлон"). Датируется по содержанию, предположительно, июлем 1914 г.


Теоретической погудке Найдется вторить Мандельштам.


О. Мандельштам был автором программных статей в А - "О собеседнике" и "Франсуа Виллон" (1913. No 2, 4), появившихся вслед за манифестами акмеизма Гумилева и Городецкого в No 1 журнала, и неопубликованного в то время "Утра акмеизма" (начало 1914 г.), см. примеч. к ним в кн.: Мандельштам О. Камень. Л., 1990 [Лит. памятники]. Ср. также в записи дневника П. Лукницкого: "Все люди, окружающие Николая Степановича, были им к чему-то предназначены Например, О. Мандельштам должен был написать поэтику" (Звезда. 1991. No 2. С. 112).


"Уста Любви истомлены...".


Впервые: А. 1915. No 10. Печ. по этой публ. с исправлением "сиянье" на "сияньи" соответственно наборной рукописи; датируется по местоположению в ЧТ, где представлено незавершенным (без ст. 3-4) черновиком. Здесь ст. 1: Истомлены глаза любви. Ст. 5-8:


И трудно верить, что она


В пирах ликующего света


Извечной тьмой напоена


И ветхим воздухом одета.


Ст. 9-10: И так поет и тлеет плоть Но верим верой необманной. Ст. 13-15: Она над дольней суетой Взойдет стезею непостыдной Благословенною Звездой. В наборной рукописи с поправкой в ст. 1: "Глаза" исправлено на "Уста". Корректурные гранки А.


В ст-нии дан образ Анны Ахматовой; обсуждалась его связь со ст-нием Ахматовой "Косноязычно славивший меня..." (1913), см.: Топоров. С. 295.


Муза ("Ты поднимаешься опять...").


Впервые: А. 1914. No 6-7. Печ. по беловому автографу (АЛ), где текст соответствует первопечатному. Во второй публ.: СЗ. 1915. N; 9 - с иным написанием слова "Сердцем" (с прописной). Машинопись, с другой (ранней?) редакцией ст. 8: Неназываемого слова. В. Топоров учел "рукопись в частном архиве" под загл. "Вдохновение" (Топоров. С. 286).


В ст-нии дан образ Анны Ахматовой. Близкое редакции ст. 8 "невспоминаемое слово" цитировал Н. Гумилев в рец. на "Горный ключ" М. Лозинского (А. 1916. No1), см.: НБП. С. 557 (примеч. 102, здесь же

Назад  

стр.38

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.38

  Вперед