Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Тарковский Арcений
«Стихи разных лет»

Главная страница / Тарковский Арcений «Стихи разных лет»
Сидела в комнате своей. Ее не тяготило бремя Былых томительных ночей И дней безрадостных. На темя И стан ее, согнав печаль, Слетела розовая шаль Спокойствия и упований, Хозяйке неизвестных ране. И что теперь ей до того, Кто спит с женою на диване, Не видя больше никого? Она не держит на заметке Ушел певец или пришел Повержен ревности престол: Перед лицом хозяйки в клетке Поет и прыгает щегол! Он для нее слагает стансы, С утра впадает в забытье И в забытьи поет романсы, Танцует танцы для нее. Щегол хорош, как шелк турецкий! Чуть он прищелкнет:


- Цо-цо-цо! Заулыбается по-детски Порозовевшее лицо. Прищелкнув, засвистит, как флейта: - Фью-фью!


И глянет: каково? Что басовитый голос чей-то В сравненье с дискантом его? Чушь, чушь! А в комнате порядок, Блестит зеркальным огоньком Комод с фарфоровым котом, Натерты крышки всех укладок Полировальным порошком; Кругом крахмал, и ни пылинки, А что за платье в будний день! А розочки на пелеринке Как было вышивать не лень!


Ах ты щегол, колдун, волшебник, Носитель непонятных сил! Какому ты - живой учебник Хозяйку счастью научил! С тобою белый день белее, А ночью белого белей Свободно плещут крылья феи В блаженной комнате моей.


*1) Двадцатая верста - подмосковная станция Белорусско-Балтийской железной дороги, ныне Баковка.


*2) "Двойник" - песня Фр.Шуберта на слова Г.Гейне.


*3) Чезаре Ломброзо (1836 - 1909) - итальянский психиатр, антрополог и криминалист, основатель антропологической школы в науке уголовного права. Его работу "Преступный человек" (1876) в переводе на русский язык читал персонаж поэмы.





Назад  

стр.62

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.62

  Вперед