Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Теннисон Альфред
«Morte dArtur»

Главная страница / Теннисон Альфред «Morte dArtur»

Альфред Теннисон


MORTE D'ARTHUR


перевод Светлана Лихачева


Так целый день гром битвы грохотал,


У моря зимнего, среди холмов,


И паладинам Круглого Стола


Могилой стали земли Лионесс.


Смертельно раненого Короля


Взял на руки отважный Бедивер


Сэр Бедивер, последний средь живых,


И снес в часовню на краю полей.


Разрушенный алтарь и древний крест


На пустоши чернели; Океан


Простерся справа, озеро легло


Левей; светила полная луна.


И молвил Бедиверу лорд Артур:


"Исход сраженья возвестил конец


Достойнейшего братства - мир не знал


Столь славных рыцарей. Глубоким сном


Спят те, кого любил я. Верно, впредь


Беседой нам души не услаждать


О доблестных деяниях мужей,


Прогуливаясь в залах и садах


Столицы Камелот, как встарь велось.


Народ мой пал - я гибну рядом с ним.


Хоть Мерлин клялся, будто я вернусь


На трон - но это как решит судьба.


Столь глубоко клинок рассек мой шлем,


Что до утра мне, верно, не дожить.


Возьми же ты мой меч Эскалибур,


Мою былую гордость; помнишь, как


Встарь, в летний полдень, поднялась рука


Из бездны вод - таинственный фантом,


Одетый в белоснежную парчу.


Рука сжимала меч. Я вывел челн,


И принял дар, и с честью им владел.


Впредь, - песнь ли, сказ ли сложат обо мне,


Помянут и об этом всякий раз.


Но ты не жди; возьми Эскалибур


И в водные пучины брось клинок.


Взгляни, что будет - и вернись сказать".


Ответствовал отважный Бедивер:


"Не след тебя оставить, сэр Король,


Без помощи: ты слаб, твой шлем пробит,


А раненому повредить легко.


Однако я исполню твой наказ.


Взгляну, что будет - и вернусь сказать".


Так молвив, из часовни вышел он


На кладбище, в неверный лунный свет,


Где ветер с моря, холоден и дик,


Над прахом паладинов старины


Слагал напев. Извилистной тропой


Меж заостренных глыб сошел он вниз


К мерцающему зеркалу воды.


Там обнажил он меч Эскалибур,


И в то ж мгновенье зимняя

Назад  

стр.5

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.5

  Вперед