Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы


«Fables – Tome II»

Главная страница /  «Fables – Tome II»

VIIe VIe si?cles avant J.-C. On le consid?re comme le p?re de la fable. Mais a-t-il vraiment exist™ ? Rien n'est s«r, il est convenu d™sormais de parler plut¤t de textes ™sopiques que de fables d'ysope. Ces fables constituent une somme de la sagesse populaire des Grecs. Elles inspireront ensuite Ph?dre ђ Rome, puis les conteurs arabes. Les fables d'ysope ont ™t™ compil™es et publi™es au XIVe si?cle, par Planude, un moine byzantin. Isaac Nicolas de Nivelet avait publi™ en 1610 une version d'ysope en latin, et cette traduction avait ™t™ r™™dit™e en 1660. La Fontaine l'a probablement lue


Назад  

стр.0

  Вперед
Наши спонсоры:

Кальдерон Педро

Волшебный маг
Врач своей чести
Врач своей чести (другой перевод)
Дама привидение
Дама-невидимка
Жизнь - это сон
Жизнь есть сон
Жизнь есть сон (другой перевод)
Луис Перес Галисиец
Луис Перес галисиец (другой перевод)
Любовь после смерти
Любовь после смерти или Осада Альпухарры
Поклонение кресту
Саламейский алькальд
Саламейский алькальд (другой перевод)
Стойкий принц
Стойкий принц (другой перевод)
Чистилище святого Патрика


Йейтс Уильям Батлер

Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений
Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений
Стихи. (В переводах разных авторов)
Стихи. (В переводах разных авторов)
Тайная роза


Катулл Гай Валерий

Album Romanum: коллекция переводов


Слепушкин Федор Никифорович

Стихи


Левитанский Юрий Давыдович

Стихотворения
Сюжет с вариантами


Городецкий Олег

Стихи


Назад  

стр.0

  Вперед