Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Шекспир Уильям
«Монолог «Быть или не быть…» в русских переводах XIX-XX вв.»

Главная страница / Шекспир Уильям «Монолог «Быть или не быть…» в русских переводах XIX-XX вв.»

Монолог Гамлета [Быть или не бытьkPв оригинале и переводах М. Вронченко, М. Загуляева, Н. Кетчера, Н. Маклакова, А. Соколовского, А. Московского, К.Р., П. Гнедича, П. Каншина, Д. Аверкиева, Н. Россова, М. Морозова, В. Набокова, М. Лозинского, Б. Пастернака.


Назад  

стр.10

  Вперед
Наши спонсоры:

Огарев Николай

Стихи
Стихотворения и поэмы


Вийон Франсуа

Баллады на воpовском жаpгоне
Лэ, или малое завещание
Лэ, или малое завещание
Отрывки из "Большого завещания" и баллады
Отрывки из Большого завещания и баллады


Жуковский Василий Андреевич

Двенадцать спящих дев
Марьина роща
Светлана
Стихи
Ундина


Низами Гянджеви

Стихи


Широков Виктор Александрович

Иглы Мглы


Батюшков Константин

Стихи
Стихотворения (1809-1821)


Назад  

стр.10

  Вперед