Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Аполлинер Гийом
«Vitam impendere amori»

Главная страница / Аполлинер Гийом «Vitam impendere amori»
Но жаль как жаль обоим нам
Что соучастия не стало




Качнулась роза на волне
Промчались маски птичья стайка
Слова бренчат бренчат во мне
А ты их клянчишь попрошайка


Перевод Э. Линецкой


* * *



Стемнело в несколько минут
Рассказчицы простоволосы
Пугливо россказни плетут
А ночь им рассыпает косы




О дети дети темен сад
Исчезла ваших крыльев стая
Теряет роза аромат
Себя от смерти защищая




Ни перьев ни цветов ни кос
Час мелких краж он тих и черен
Теперь пора любимца роз
И сам фонтан сорвать под корень


Перевод М. Яснова


* * *



Спускалась ты к воде прозрачной
А я тонул в твоих глазах
Солдат проходит Отвернулась
Сломала веточку Нагнулась




Качаешься в полночных
Назад  

стр.5

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.5

  Вперед