Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Ахматова Анна
«Стихи и переводы»

Главная страница / Ахматова Анна «Стихи и переводы»
Ты рыданий моих не слыхала,
Чтоб твоя молодая душа
Беспредельную радость познала.


Ваан Терьян, пер. А. Ахматовой, 1905




* * *





Кто чего боится,
То с тем и случится, —
Ничего бояться не надо.
Эта песня пета,
Пета, да не эта,
А другая, тоже
На нее похожа...
Боже!




ЛЮБОВЬ





То змейкой, свернувшись клубком,
У самого сердца колдует,
То целые дни голубком
На белом окошке воркует,
То в инее ярком блестнет,
Почудится в дреме левкоя...
Но верно и тайно ведет
От радости и от покоя.
Умеет так сладко рыдать
В молитве тоскующей скрипки,
И страшно ее угадать
В еще незнакомой улыбке.


24 ноября 1911, Царское Село




* * *


Назад  

стр.6

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.6

  Вперед