Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Ахматова Анна
«Стихи и переводы»

Главная страница / Ахматова Анна «Стихи и переводы»



Любовь покоряет обманно,
Напевом проостым, неискусным.
Еще так недавно-странно
Ты не был седым и грустным.
И когда она улыбалась
В садах твоих, в доме, в поле,
Повсюду тебе казалось,
Что вольный ты и на воле.
Был светел ты, взятый ею
И пивший ее отравы.
Ведь звезды были крупнее,
Ведь пахли иначе травы,
Осенние травы.


Осень 1911, Царское Село




* * *




La fleur des vignes pousse


Et j'ai vingt anscesoir


Andre Theuriet [1]




Молюсь оконному лучу —
Он бледен, тонок, прям.
Сегодня с утра молчу,
А сердце — пополам.
На рукомойнике моем
Позеленела медь,
Но так играет луч на нем,
Что весело глядеть.
Такой невинный и простой
В вечерней тишине,
Но в этой храмине пустой
Он
Назад  

стр.6

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.6

  Вперед