Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Есенин Сергей Александрович
«Том 1. Стихотворения»

Главная страница / Есенин Сергей Александрович «Том 1. Стихотворения»
публикации, несомненно восходящей к авторскому списку, читается «
Тише
ветра,
легче
Ванских струй», хотя в тексте должно быть «
Легче
ветра,
тише
Ванских струй», а в ст. 10 в двух источниках печаталось «В сердце радость глубже притая», хотя должно было быть не «радость», а «робость».


С.А. Толстая-Есенина относительно первопечатной редакции строки замечала: «Предполагаем, что это опечатка, не замеченная автором» (Комментарий. ГЛМ). Она исправила ее по автографу в издании: С.Есенин. Избранное. М., 1946. Подобной точки зрения придерживался и П.И.Чагин, также печатавший эту строку в изданиях, которые он готовил, в редакции чернового автографа. При подготовке «Собрания сочинений» Есенина (1960) относительно редакции «Свет вечерний шафранного края» П.И.Чагин заметил: «Да. Именно так» (помета на рукописи, хранится у составителя).


С учетом свидетельств С.А. Толстой-Есениной и П.И.Чагина, неоднократно слышавших эти стихи от самого поэта, в наст. изд. первая строка печатается по черновому автографу.




«Воздух прозрачный и синий…»
(с. 259). — Бак. раб., 1925, 13 апреля, № 82; Перс. мот.


Печатается по наб. экз. (вырезка из Бак. раб.).


Беловой автограф — ИРЛИ, без даты. В наб. экз. не датировано, в Собр. ст. — 1924 г. Видимо, эта дата ошибочна, поскольку во время пребывания в Москве в марте 1925 г. Есенин не оставил этого стихотворения Г.А.Бениславской для включения в Перс. мот., а прислал его из Баку (было выслано не ранее 8 апреля), а указание относительно его места в сборнике дал лишь в письме от 11 мая 1925 г. Датируется с учетом этих данных.




«Золото холодное луны…»
(с. 261). — Бак. раб., 1925, 13 апреля, № 82; Кр. новь, 1925, № 5, июнь, с. 24; Перс. мот.


Печатается по наб. экз. (вырезка из Бак. раб. С.А. Торской правкой).


Назад  

стр.234

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.234

  Вперед