Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Лермонтов Михаил Юрьевич
«Том 2. Стихотворения 1832-1841»

Главная страница / Лермонтов Михаил Юрьевич «Том 2. Стихотворения 1832-1841»
(т. 2, 1910, стр. 425).


Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VIII.


Перевод стихотворения Байрона («Прощание Наполеона». —

Англ
.).




Верро (стр. 246)

Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 8 (тетрадь VIII), л. 9 об.


Впервые опубликовано в Соч. изд. Академической библиотеки (т. 2, 1910, стр. 425).


Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VIII.


Перевод строфы 1 поэмы Байрона «Беппо». Лермонтов обозначил отрывок цифрой «1» и затем поставил цифру «2», однако к переводу второй строфы не приступил.




«Я проводил тебя со слезами» (стр. 246)

Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 4 об.


На этом же листе, на полях, рукой Лермонтова записан текст немецкого оригинала — стихотворения немецкого поэта Иоганна Т. Гермеса (1738–1821). Немецкий текст, записанный Лермонтовым, имеет некоторые отличия от печатного текста стихотворения. Вероятно, поэт записал его по памяти. Приводим этот текст целиком:




Dir folgen meine Thränen,
Dir die du von mir fliehst
Und mein unendlich Sehnen
Ganz ohne Thränen siehst!


Je ist der Tag verloren,
Auf den ich mich gefreut!
Doch was ich dir geschworen,
Hat mich noch nie gereut.


Und könntest
Назад  

стр.109

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.109

  Вперед