Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Вийон Франсуа
«Лэ, или малое завещание»

Главная страница / Вийон Франсуа «Лэ, или малое завещание»
Палестине (Лк., 24, 13-32).


XIV

Да, грешен я и каюсь в том... - библейская аллюзия (Иез., 33, II).


XV

"Роман о Розе" - памятник французской средневековой литературы.


XVII

Диомед - рассказ о пирате Диониде, приводимый Цицероном в его трактате "О государстве", в средние века был популяризирован схоластом Иоанном Солсберийским (1115-1180) в его "Поликратике" и неоднократно переводился с латыни на живые европейские языки, причем из-за ошибки переводчиков и переписчиков Дионид превратился в Диомеда, а рассказ приписан римскому историку I в. н.э. Валерию Максиму (т.е. Великому).


XXVII

Как завещал мудрец... - библейская аллюзия (Еккл., 9, 9-10).


XXVIII

Как в книге сказано Иова... - "Дни мои бегут скорее челнока" (Иов, 7,6).


XXXV

Строфа XXXV - единственный источник сведений о семье Вийона.


XXXVI

Жак К?р (ум. 1456) - купец и финансист, с 1440 г. королевский казначей. В 1451 г. из-за интриг вельмож попал в немилость, был лишен состояния и изгнан из Франции.


БАЛЛАДА О ДАМАХ БЫЛЫХ ВЕКОВ

Здесь и далее баллада - средневековая поэтическая форма: стихотворение с ослабленным сюжетом или вовсе без него, состоящее из нескольких строф со сквозными рифмами и обязательным заключением (посылкой) нате же рифмы, адресованным условному лицу (обычно принцу). Вийон смешивает исторические и мифологические (вероятно, принимая их за первые) персонажи. Флора - римская куртизанка, завещавшая свои богатства родному городу. Архипиада - испорченное Алкивиад, греческий полководец и государственный деятель V в. до н.э., отличавшийся красотой; в связи с этим в одной средневековой книге был принят за красивую женщину. Таис - греческая куртизанка III в. н.э., ставшая

Назад  

стр.170

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.170

  Вперед