Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Эсхил
«Просительницы»

Главная страница / Эсхил «Просительницы»
хора


Будь счастлив, старец, добрую принесший весть!


Но о решеньях, утвержденных властною


Рукой народа, расскажи подробнее.


Данай


Своим единодушьем сердце старое


Согрел мне Аргос. Разногласий не было.


Взметнулись, рассекая воздух с присвистом,


В одном порыве руки, и решил совет:


Мы будем жить свободно в этом городе 610 И неприкосновенно. Нам убежище


Предоставляют. Не посмеет тронуть нас


Ни гость, ни местный житель. Кто нам в помощи


Откажет и в защите от насилия,


С позором будет изгнан из родной страны.


Решеньем этим речи мы обязаны


Царя пеласгов. Он сказал, что городу


Страшиться надо гнева покровителя


Молящих Зевса, что, виной запятнанный


Двойною (ведь не просто гости - кровники 620 Приюта просят), город попадет в беду.


Не дожидаясь приглашенья, подняли


Аргосцы руки после этих доводов.


С доверьем принял речь витиеватую


Народ Пеласга. Но решает дело Зевс.


Предводительница хора


За добро благодарно добром платя,


Помолимся мы за аргосский люд!


Защитник скитальцев, ты нас пожалей,


Скитальцев, о Зевс, и, молитве вняв,


Счастливым порадуй исходом!


Хор


Строфа Слушайте нас и вы,


Зевсовы дети, боги,


Молимся мы за Аргос!


Молим о том, чтоб Арес


Буйным своим огнем,


Яростный кликнув клич,


Эту страну не сжег.


Пусть на других полях


Плоть человечью косит!


Здесь несчастных жалеют, 640 Здесь достойным и добрым


Нас, просительниц Зевсовых,


Приговором почтили.


Антистрофа 1 Правым судом судя,


Женскому плачу вняли,


Волю мужчин отвергли.


Помнили: мстителен Зевс,


Видящий всех и вся.


Силы на свете нет,


Спорить способной с ним. 650 Горше, чем Зевсов гнев,


Бремени нет для дома.


Город родственниц кровных


Чтит, просительниц Зевса.


Пусть же будут всегда чисты


Алтари городские!


Строфа 2 О, воспари к богам,


С девичьих губ слетев,


Скромной молитвы слово!


Пусть горожан аргосских 660 Мором чума не косит!


Пусть этих не поят равнин


Кровью людскою мятеж и смута!


Пусть не топчет войною


Цвета юношей здешних


Афродиты супруг, Арес,


Человекогубитель!


Антистрофа 2 Пусть к

Назад  

стр.21

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.21

  Вперед