Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Еврипид
«Алькеста»

Главная страница / Еврипид «Алькеста»
твой? Не я же, не Адмет...


Он для тебя давно в земле. И если


Еще он видит солнце, то кормильцем


И сыном быть обязан не тебе...


О, старики так часто смерти просят,


670 А стоит ей приблизиться - никто


Уж умирать не хочет. Старость тотчас


Становится отрадною для них.


Корифей


Ну, будет же. Как будто мало горя


Того, что есть, - не раздражай отца!


Ферет


(после некоторого промедления, когда он, по-видимому, борется сам с


охватившим его волнением)


Но что за тон, мой сын! Себе лидийца


Иль ты раба фригийского купил?


Советую припомнить: фессалиец,


Свободный сын свободного отца


Перед тобой. Слова ж твои ребячьи


680 Меня задеть не могут. Я родил


И воспитал тебя, чтоб дом отцовский


Тебе отдать, а вовсе не затем,


Чтоб выкупать тебя у смерти жизнью.


Обычая между отцовских я


Такого не припомню и как эллин


Всегда считал, что, счастлив кто иль нет,


Таков удел его.


Мой долг исполнен:


Над многими ты царь, твои поля


Умножились. Отцовское оставлю


Я полностью Адмету. Чем, скажи,


Обижен ты? Чего лишил тебя я?


Просил ли я, чтоб ты заменой был


Мне в доме том бессолнечном? Нимало.


И ты меня о том же не проси.


690 Сам любишь жизнь ты, кажется. В отце


Зачем признать любви не хочешь той же?


Пауза.


А право, как подумаешь, что век


В земле лежать, так этот промежуток


Короткий здесь еще дороже станет...


Тебя ль учить мне, впрочем? За него


В борьбе с судьбой Адмет, ожесточившись,


Не пощадил жены... Но как же он


Клянет мою, своей не видя, трусость,


Во цвете лет женою побежден.


Придумано отлично... хоть и вовсе


Не умирай, сменяя верных жен...


700 И у тебя других хватает духа


За то, в чем сам виновен, упрекать.


Молчи, дитя: жизнелюбивы все мы...


На брань твою - вот строгий мой ответ.


Корифей


Отец и сын, вы перешли границу.

Назад  

стр.39

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.39

  Вперед