Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Еврипид
«Алькеста»

Главная страница / Еврипид «Алькеста»
Ты ж их любишь? Правда?


Ведь не безумец ты... О, сохрани


Для них мой дом! Ты мачехи к сиротам


Не приводи, чтоб в зависти детей


Моих она, Адмет, не затолкала,


Не запугала слабых... И змея


310 Для пасынков ее не будет злее.


Пусть сын в отце защитника найдет.


Но ты (привлекает с ласкою дочь), дитя, когда


невестой будешь,


В жене отца найдешь ли мать? Тебя


Убережет ли чистой?.. Доброй славы


Твоей не опорочит ли и брак


Не сгубит ли надежду целой жизни?


Увы! Не мне невестой жениху


Тебя вручать, и в муках материнства


Не мать тебя поддержит, - а милей


Нет никого родимой в этих муках.


Пауза.


Она молча ласкает дочь. Евмел стоит молча с опущенной головой, вырвав руку


у дядьки.


320 Я умереть должна... И смерть придет


Не завтра... мне и дней считать не надо...


Минута, и Алькесту назовут


Средь тех, кто жил...


(Приподнимается и воздевает руки с благословением сначала над Адметом, потом


над детьми.)


Да будет счастье с вами!


С тобой, Адмет: ты добрую жену


Имел, - гордись. Вы ж, дети, материнской


Живите славой, светлы на земле...


Корифей


Спокойна будь, царица. Если разум


В нем есть, жены исполнит волю царь.


Адмет


О да, о да! Все сделаю, не бойся!


Ты мне была женою на земле


И под землей схоронишь это имя.


330 Нет, ни одна из фессалийских дев


Не назовет меня супругом. Разве


Рождением иль красотою кто


Из них дерзнет с тобою спорить? Дети


Довольно их с меня. О них богам


Молиться мне, коль не сберег тебя я.


А по тебе я траур и не год,


Всю жизнь носить, Алькеста, буду, сколько


Пошлют мне боги дней; отца ж и мать


Родимую век ненавидеть буду.


Их на словах любовь была, а ты,


340 Ты жертвою великой сберегла


Душе моей отрадное дыханье...


О, мне ли, мне ль не плакать,

Назад  

стр.39

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.39

  Вперед