Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Еврипид
«Алькеста»

Главная страница / Еврипид «Алькеста»
д. Песни хора состояли из попарных "строф" и "антистроф" на один и тот же мотив и с одинаковыми движениями; изредка строфам и антистрофам предшествовал "проод", а в середине песни пелся "месод". Иногда песни пелись и актерами, особенно в "коммосах", сценах оплакивания, - соло ("монодии") или в диалоге с хором; Еврипид особенно славился такими жалобными ариями. Заключительная сцена после последней песни хора - называлась "эксод" (у Анненского - "исход"). Представить борьбу, убийство, ослепление и проч. в таком театре было невозможно - о них рассказывал вестник. Чтобы показать внутренность дворца (например, после детоубийства Геракла), на орхестру выкатывался специальный помост; Анненский в таких случаях обычно пишет: "Раскрываются двери дворца..." Чтобы представить появление бога (обычно в развязке трагедии), над палаткой выдвигался специальный балкон ("альтан", называет его Анненский по-испански). Такова была реальность афинской сцены, которую Анненский всячески старался заслонить от читателя своими лирическими ремарками.


Анненский не успел опубликовать при жизни все свои 19 переводов Еврипида. Отдельным двуязычным изданием вышли "Вакханки" (1894); в "Журнале Министерства народного просвещения" были напечатаны "Рес" (1896, 9 - 10), "Геракл" (1897, 7 - 9), "Ифигения-жертва" (1898, 4 - 5), "Электра" (1899, 4 - 5), "Орест" (1900,1 - 3), "Алькеста" (1901, 3), "Ипполит" (1902, 3 - 5), "Медея" (1903, 5 - 7); в журнале "Мир Божий" - "Финикиянки" (1898, 4); в 1906 г. вышел "Театр Еврипида", т. 1 (из предполагавшихся трех), включавший "Алькесту", "Медею", "Ипполита", "Геракла" и впервые публикуемых "Иона" и "Киклопа". Каждый перевод сопровождался статьей с разбором пьесы, но без примечаний. После смерти Анненского право на издание "Театра Еврипида" купило издательство М. и С. Сабашниковых и в 1916, 1917, 1921 гг. успело выпустить три тома (из предполагавшихся шести), включавших "Алькесту", "Вакханок", "Геракла", "Ипполита", "Ифигению Авлидскую", "Иона", "Киклопа" и впервые публикуемых "Андромаху", "Гекубу", "Гераклидов", "Елену" и "Ифигению Таврическую" ("Ифигению-жрицу"). "Умоляющие" и "Троянки" остались неизданными и долго считались потерянными.


Сабашниковское издание выходило под

Назад  

стр.39

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.39

  Вперед