Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Мильтон Джон
«Комос»

Главная страница / Мильтон Джон «Комос»

Джон Мильтон


Комос


Переводы Ю. Корнеева


МАСКА


Представлена в замке Ладлоу в присутствии графа Джона Бриджуотера,


тогдашнего наместника Уэльса.


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:


Дух-хранитель, появляющийся затем в одежде пастуха Тирсиса.


Комос и его свита.


Леди.


Старший брат.


Младший брат.


Сабрина, нимфа.


ГЛАВНЫЕ РОЛИ ИСПОЛНЯЛИ:


Лорд Брэкли.


Мистер Томас Эджертон, его брат.


Леди Элис Эджертон.


СЦЕНА ПЕРВАЯ


Чаща леса. Входит или низлетает Дух-хранитель.


У звездного порога тех чертогов,


Которые воздвиг себе Юпитер,


В эфирных безмятежных сферах я


Витаю с сонмом вечно светлых духов


Над мрачною и суетной планетой,


Зовущейся Землею у людей,


Где, как в загоне скот, они теснятся,


Тщась жизнь свою никчемную продлить,


Лишь к выгоде стремясь и забывая,


Что слугам добродетели за гробом


Воссесть меж небожителей дано.


Но кое-кто из смертных все же ищет


На праведном пути тот ключ златой,


Которым двери в вечность отпирают.


Не будь таких, сюда б я не спустился:


Я не хочу, чтобы дыханьем смрадным


Мои одежды грешный мир пятнал.


Но ближе к делу. Кроме высшей власти


Над океанскою соленой хлябью,


Юпитер при разделе дал Нептуну


Омытые морями острова,


Которые, подобно ожерелью,


Нагую грудь пучины украшают;


А тот их роздал божествам подвластным


Пускай корону из сапфиров носят


Да потрясают крошечным трезубцем.


Бог синекудрый за собой оставил


Лишь здешний остров, ибо остальных


Он больше и прекрасней несравненно.


Та часть его, что на закат глядит,


Наместничество доблестного пэра,


Чья твердая десница мудро правит


Воинственной и древнею страной.


Он вызвал отпрысков своих, которых


С младенчества учил искусству власти,


Пусть делят с ним теперь ее. Но ехать


Должны они сквозь этот дикий лес,


Чей сумрак трепет в путника вселяет,


И послан я Юпитером сюда,


Чтоб отвратить от них, годами юных,


Опасность, угрожающую им,


А в чем она - я вам сейчас открою.


Внемлите ж, ибо этого никто


Ни во дворцах, ни в хижинах не слышал


Ни от новейших, ни от древних

Назад  

стр.22

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.22

  Вперед