Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Гершуни Владимир
«Радуги мигу дар»

Главная страница / Гершуни Владимир «Радуги мигу дар»

Палиндром (в переводе с греческого бегущий назад)P слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.


Владимир Гершуни, автор поэмы [Радуги мигу дарk, уверен, что сочинитель палиндрмов независимо от собственного желания не ведет за собой слово, а сам идет за словом Работая в этом жанре, автор почти никогда не знает, что получится в конечном итоге


Итог творчества В. Гершуни убеждает нас, что палиндром может быть не только досужей забавой, но и полноценным художественным произведением.


Назад  

стр.16

  Вперед
Наши спонсоры:

Paz Octavio

Poesias Seleccion


Визбор Юрий

Предисловие к автобиографии по просьбе друзей


Антокольский Павел

Стихи


Евтушенко Евгений

Казанский университет
Нам нужно джентльменское соревнование идей об улучшении общества (интервью)
Северная надбавка
Стихи


Аполлинер Гийом

Vitam impendere amori
Алкоголи
Бестиарий, или Кортеж Орфея с примечаниями Гийома Аполлинера
Каллиграммы. Стихотворения мира и войны (1913-1916)
Ранние стихотворения (1896-1910)
Стихи 1911-1918 годов из посмертных сборников


Вийон Франсуа

Баллады на воpовском жаpгоне
Лэ, или малое завещание
Лэ, или малое завещание
Отрывки из "Большого завещания" и баллады
Отрывки из Большого завещания и баллады


Назад  

стр.16

  Вперед