Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Гершуни Владимир
«Радуги мигу дар»

Главная страница / Гершуни Владимир «Радуги мигу дар»

Палиндром (в переводе с греческого бегущий назад)P слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.


Владимир Гершуни, автор поэмы [Радуги мигу дарk, уверен, что сочинитель палиндрмов независимо от собственного желания не ведет за собой слово, а сам идет за словом Работая в этом жанре, автор почти никогда не знает, что получится в конечном итоге


Итог творчества В. Гершуни убеждает нас, что палиндром может быть не только досужей забавой, но и полноценным художественным произведением.


Назад  

стр.16

  Вперед
Наши спонсоры:

Брехт Бертольд

Стихи


Йейтс Уильям Батлер

Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений
Переводы из Уильяма Йейтса( Григорий Кружков) Великое колесо возвращений
Стихи. (В переводах разных авторов)
Стихи. (В переводах разных авторов)
Тайная роза


Одарченко Юрий Павлович

Стихотворения


Никитин Иван

Сочинения
Стихи
Стихотворения


По Эдгар Аллан

Ворон (в различных переводах)
Духи смерти
Лирика
Один


Гершуни Владимир

Радуги мигу дар
Тать


Назад  

стр.16

  Вперед