Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Набоков Владимир
«Стихи»

Главная страница / Набоков Владимир «Стихи»
ноября 1922.


Снежная ночь. «Руль», 3 декабря 1922.


Невеста рыцаря. «Руль», 3 декабря 1922. Трувэр — франц. — средневековый придворный поэт (XII–XIII вв.).


Пегас. «Сегодня», 6 декабря 1922.


Волчонок. "Наш мир", 4 января 1925, No. 1.


Жук. «Руль», 17 декабря 1922. Пэон (пеон) — особая разновидность силлаботонического размера.


Легенда о старухе, искавшей плотника. «Руль», 24 декабря 1922. Иосиф — согласно Евангелию, земной отец, кормилец и воспитатель Иисуса Христа в его детские и юношеские годы. Плотника жена — Дева Мария, Богородица, земная мать Иисуса Христа. Вифлеем — город в Палестине, в котором родился Иисус Христос.


Петербург ("Мне чудится в Рождественское утро…"). «Руль», 14 января 1923. Пушкин ясноглазый беседует с другим поэтом. — Имеется в виду А. Блок (см. стих. "На смерть А. Блока"). Оленина Анна Алексеевна (1808–1888) — знакомая А. С. Пушкина, которою он был пылко увлечен в 1828 г. Данзас Константин Карлович (1800–1870) — друг Пушкина, его секундант на дуэли с Дантесом.


Жемчуг. Альманах "Медный всадник", Берлин, кн. 1, без даты, вероятно, 1923.


Сон ("Знаешь, знаешь, обморочно-пьяно…"). "Русская мысль",


Прага — Берлин, 1923, кн. 3–5.


Через века. Альманах "Медный всадник", Берлин, кн. 1, без даты, вероятно, 1923. В сборнике 1979 без назв. Август (63–14 до н. э.) — первый римский император. Левретка — небольшая комнатная собака. Эльдорадо — мифическая страна, богатая золотом и драгоценностями, которую искали в Южной Америке испанские завоеватели. Был генуэзским гением гоним — речь идет о Христофоре Колумбе, родом из Генуи. Калиостровой науки. Калиостро Александр (1743–1795) — известный авантюрист. Термидор-11-й месяц франц. республиканского календаря; здесь — переворот, свергший якобинскую диктатуру и положивший конец франц. революции. Кобленц — город в Пруссии (ныне в ФРГ). Лепаж — дуэльный пистолет. Делия — условное имя возлюбленной, встречается в стихах Пушкина.


"Я где-то за городом, в поле…" «Руль»,

Назад  

стр.470

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.470

  Вперед