Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы


«Сборник хайку и танка разных авторов»

Главная страница /  «Сборник хайку и танка разных авторов»
прежде всего чувствуется художник многие из них выглядят как настоящие наброски тушью с натуры (в отличие, скажем, от трехстиший Башо, у которого чаще, чем у Бусона, встречаются хайку-"суждения").




Зал для заморских гостей
Тушью благоухает...
Белые сливы в цвету.


Коротконосая кукла...
Верно, в детстве мама е?
Мало за нос тянула!


Грузный колокол.
А на самом его краю
Дремлет бабочка.


Прорезал прямой чертой
Небеса над Хэйанской столицей
Кукушки кочующей крик.


Я поднялся на холм,
Полон грусти - и что же:
Там шиповник в цвету!


Хорошо по воде брести
Через тихий летний ручей
С сандалиями в руке.


Два или три лепестка
Друг на друга упали...
Облетает пион.


Зеленую сливу
Красавица надкусила...
Нахмурила брови.


"Буря началась!" -
Грабитель на дороге
Предостерег меня.

пер. В.Марковой


Кобаяши Исса

1762-1826


Исса, в отличие от Башо и Бусона, происходил из бедной крестьянской семьи. Он тоже много странствовал, но в его жизни было больше страданий и борьбы, чем созерцания. Жизнь с мачехой в детстве, нищета, смерть двух жен и нескольких детей - все это сильно сказалось на его поэзии. У Иссы много стихов о самых мелких и незначительных существах - мухах, улитках, вшах. Тем не менее, в его стихах об этих "братьях меньших" не просто патетическая жалость, но симпатия и воодушевление, переходящее в призыв к протесту против жизненных тягот и отчаяния.




Стаяли снега, -
И полна вокруг вся деревня
Шумной детворой.


Ах, не топчи траву!
Там светлячки сияли
Вчера ночной порой.


Вот выплыла луна,
И самый мелкий кустик
На праздник приглашен.


О, с какой тоской
Птица из клетки глядит
На полет мотылька!


Наша жизнь - росинка.
Пусть лишь капелька росы
Наша жизнь - и все же...


Тихо-тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи
Вверх, до самых высот!


Будда в вышине!
Вылетела ласточка
Из его ноздри.


Ой, не бейте муху!
Руки у нее дрожат...
Ноги у нее дрожат...


О, до чего мне стыдно
Слушать, лежа в тени
Песню посадки риса!

пер. В.Марковой


Масаока Шики (Сики)


1867-1902



Именно Шики ввел термин "хайку", там самым "официально" отделив искусство одиночных трехстиший от искусства рэнги (последнее уже не было так популярно, как во времена Башо). В поэзии хайку Шики основал новую школу (считается, что он просто возродил этот жанр, который уже тоже начал

Назад  

стр.33

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.33

  Вперед