Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Дельвиг Антон
«Полное собрание стихотворений»

Главная страница / Дельвиг Антон «Полное собрание стихотворений»
преданной, бесславною, презренной,


Где за злодейства я жду мщенья одного,


А я злодейства те свершила для него.


Р о д о п а


За недостойное любви твое забвенье


Оставь неверного, питай к нему презренье,


И духа торжество ты над судьбой яви.


М е д е я


Но как торжествовать над властию любви?


Несчастная! я все смущаю заклинаньем;


Мой всемогущий глас колеблет всем созданьем:


Над всем я властвую, все в силах побеждать,


Из сердца нет лишь сил неверного изгнать!


Любовь сильней меня, не внемлет заклинаньям,


Смеется чарам и всем моим терзаньям!


Она в душе с изменником моим.


Люблю, что говорю? я вся пылаю им;


Вновь для него предать отечество готова,


Вновь для него пошла б скитаться без покрова...


Р о д о п а


Но вспомни -- для кого? К кому питаешь страсть?


О! гибельной любви мучительная власть!


Медея, о тебе нельзя не сокрушиться...


М е д е я


Родопа, но меня нельзя не страшиться!


Без кар никто не делал мне обид.


Но где теперь Язон? и что он говорит?


Р о д о п а


Увы! Креузы он колени обнимает,


Лишь с нею говорит и с нею лишь пылает.


М е д е я


Кровь вероломного Медея отомстит.


Умрет мой враг! и что за страх меня томит?


Давно ль и от чего Медея робкой стала?


Иль брата лишь убить рука ее дерзала?


Невинных поражать нетрудно было ей,


Так пощажу ль того, кто смертный мой злодей.


Пусть гибнет!.. но увы, какое ослепленье!


Чтоб он погиб, герой, любовь, мое творенье,


Предмет моих трудов, забот, злодейств самих.


Нет, нет, он не умрет, он мука дней моих!


Его Креон склонил на брак, мне не стерпимый,


В Креона обратим мы гнев неумолимый:


Тиран лишил меня супруга моего,


И месть ужасная да поразит его!


Р о д о п а


Умерь, царица, ты жестокое мученье;


Ах,

Назад  

стр.104

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.104

  Вперед