Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Эсхил
«Агамемнон (перевод Вяч Иванова)»

Главная страница / Эсхил «Агамемнон (перевод Вяч Иванова)»
лестью раболепною 920 И земным поклоненьем утешаться мне, И пышных не стели мне тканей под ноги: Их зависть сглазит; так богов единых чтут. Красы цветные, смертный, попирать дерзнув Стопой надменной, вышних оскорбил бы я: Одна богам, другая человеку честь. Делами, что соделал, а не пурпуром, Что я топтал, прославлен буду. Лучший дар Смиренномудрый помысл. И лишь тот блажен, Кто жизнь скончает в мирном благоденствии. 930 Что правым чту, чего не смею, - я сказал.


Клитемнестра


К чему моим желаньям прекословить, царь?


Агамемнон


Что я сказал, того держуся. Так и знай.


Клитемнестра


Обет ли ты принес такой, страшась богов?


Агамемнон


Верь: знал, что говорю я, если так сказал.


Клитемнестра


Что сделал бы, кичась, Приам, свершив твое?


Агамемнон


По тканям пурпуровым верно б шествовал.


Клитемнестра


А ты дрожишь людского осуждения?


101


Агамемнон


Есть в мненьи всенародном сила грозная.


Клитемнестра


Кто славу любит, должен ненавидим быть.


Агамемнон


940 Жена! к лицу ли словопренье женщине?


Клитемнестра


Уступчивость прилична победителю.


Агамемнон


Ты дай пример, коль в споре победила ты.


Клитемнестра


Сдаюсь; но все ж, владыка, уступи мне власть.


Агамемнон


Коль как тебе угодно, пусть развяжут мне Ремень, и снимут обувь, чтоб раба ноги На пурпур не ступала с госпожой своей. Недобрым оком боги не взглянули бы На эту расточительность! Стыжуся я Топтать богатство, блеск волны бесценной мять... 950 Но слов довольно! Пленницу, вот эту, в дом Введи с приветом. Вышние цари глядят На кроткое величье благосклоннее; В ярме же рабском узник зложелателен. Сию рабыню, цвет добычи избранной, Мне в дар почетный присудило воинство. Ее привел я... Ныне покорен тобой, Дорогой, ярко рдеющей иду в чертог!


Клитемнестра


Есть море: кто потушит зыбь кипучую? Улит оно питает многоценный сок 960 И данию выносит неоскудною Риз царских славу - пурпур. В кладовых твоих, Хвала богам, не мало их. И бедности Твой дом не знал. Раскинула б и больше

Назад  

стр.35

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.35

  Вперед