Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Киплинг Редьярд Джозеф
«Английская классическая эпиграмма»

Главная страница / Киплинг Редьярд Джозеф «Английская классическая эпиграмма»
плечах земной шар. Надпись «Totus mundus agit histrionem» была заимствована у римского писателя Петрония (I в.). Как вопрос Джонсона, так и ответ Шекспира являются апокрифическими.





19



Уильям Шекспир (1564–1616) – поэт и драматург.





20



Эпитафия Бену Джонсону. – Рассказ об этой эпитафии Бена Джонсона принадлежит к числу преданий, документально не подтвержденных.





21



Эпитафия Джону Кому, ростовщику по прозвищу Десять-на-сто. – Джон Ком (или Комб) – земляк Шекспира. Достоверность эпитафии оспаривается.





22



Джон Донн (1572–1631) – поэт, после бурной молодости стал в 1615 г. священником. При жизни его стихи распространялись в рукописях, напечатаны посмертно в 1633 г.





23



На портрет некоей Фрины. – Фрина – имя красивой древнегреческой куртизанки, стало нарицательным.





24



Сэмюел Роландс (ок. 1573–1630) – сатирик, автор многих сочинений в стихах и прозе.





25



Джон Тейлор (1580–1653) – поэт, в молодости был лодочником на Темзе, откуда его прозвище «водный Тейлор».





26



«Если хочешь заставить валлийца…» – эпиграмма намекает на пристрастие валлийцев к зеленому сыру (вроде рокфора).




Назад  

стр.104

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.104

  Вперед